印度17歲“象語者” 用語言馴服大象
  據新華社電 美國影片《馬語者》中,懂馬語的男主人公與一匹危在旦夕的馬之間的情感交流令人動容。在印度農村,花季少女妮摩拉·托普諾能跟大象交流,“說服”闖入村落的野象回到叢林,被稱為“象語者”,併成為印度名人。
  只有她能勸服大象
  妮摩拉現年17歲,住在東部奧里薩邦工業城市魯爾克拉附近的村莊裡。
  妮摩拉的趕象技巧涉及祈禱、跟大象真誠耐心地說話、目光交流、肢体語言以及火把。她自稱每次會先祈禱,然後跟大象說話,“它們聽得懂我在說什麼”。英國《每日郵報》5日援引她的話報道:“接近大象時我也緊張,但成功後我感到無比高興。我想我能做好這份工作。”
  妮摩拉去年幫助魯爾克拉有關部門趕走一群遷入住宅區、準備“常駐”的大象。魯爾克拉林業官員事後接受英國廣播公司(BBC)採訪時說,象群進入城裡後,他們竭盡所能去控制它們,併成功把象群引入當地的足球場,但是不知道如何讓它們回到森林里。這群象有11頭,其中包括兩頭小象。無計可施之下,他們想到了妮摩拉。
  妮摩拉果然沒讓大家失望。她走了相當長的路,邊走邊跟大象說話,直到到達城外的森林。
  女承父業獲稱英雄
  儘管妮摩拉的舉動非常酷,但還是有人對她的方法表示懷疑。比如,社會活動家拉比·普拉丹說,沒有任何科學研究證明大象聽得懂人類語言。不過,也沒有研究證明大象聽不懂人類語言。
  妮摩拉稱,她是用自己部落平時使用的蒙達里語與大象交流,大象能聽懂。
  據妮摩拉回憶,她從小就看到父親馬裡諾·托普諾帶領村裡一群男人驅趕野象。後來,她跟著父親學習趕象技巧。13歲時,妮摩拉得到父親的許可,跟隨他們“執行任務”。
  去年11月,時年50歲的馬裡諾受到發狂野象的襲擊,不幸身亡。但這沒能嚇倒妮摩拉,她打算中學畢業後與政府部門合作,全心投入趕象工作。
  妮摩拉的趕象本領讓她被視為英雄。她說:“除了我,我們這個地區沒有女性敢做這份工作,更不要說在我這個年紀。因為我的勇氣,人們稱我‘象語者’。”
(原標題:印度17歲“象語者” 用語言馴服大象)
創作者介紹

xybmlismhqce 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()